Tap cover to enlarge

Songs for the Gusle

Published
Mar 2023
Main Genre
Historical Historical
Pages
152

About This Book

This is the first complete English-language translation of La Guzla, ou Choix de poésies illyriques recueillies dans la Dalmatie, la Bosnie, la Croatie et l'Herzégowine, which presents a collection of folk literature from the former Illyrian Provinces. Or does it? It contains short pieces drawing from various genres-ersatz scholarly essays, ballad lyrics presented in the form of prose poems, folk tales, a fragment of a stage play-all generously peppered with footnotes explaining the historical and sociological context of these discoveries.First published in 1827, La Guzla purported to be a collection of folktales, ballad lyrics, and travel narratives compiled and translated into French by an anonymous traveler returning from the Balkans. Before long, though, it was revealed that both the stories and their translator were the fictional creations of a young civil servant, Prosper Mérimée, who would later become one of the most accomplished French writers of his generation. In these dramatic tales of love, war, and encounters with the supernatural, Mérimée has given us both a treasure trove of fakelore and a satirical portrait of a self-appointed expert blissfully unaware of how little he understands the cultures he claims to represent.

Genres & Themes

Buy This Book

Formats & Editions

Browse the different covers, formats, and publication history for this title.

Paperback

Paperback edition cover
Trade Paperback
First Edition Mar 2023 Frayed Edge Press ISBN 1642510459
Buy

eBook

eBook edition cover
eBook
Mar 2023 Frayed Edge Press
eBook edition cover
eBook
Mar 2023 -- Not Selected ISBN B0BYKZDBZW
Buy