Tap cover to enlarge

H

Published
May 2015
Main Genre
General Fiction General Fiction
Pages
172

About This Book

Fiction. Art. Translated from the French by Veronika Stankovianska and David Vichnar. Philippe Sollers' groundbreaking 1973 novel H was inspired by the May 1968 Paris student/worker uprising, and, in its own right, performs a revolt against much that's been (and still is) taken for granted in the belles lettres.

Described as "a music that is inscribed in language, becoming the object of its own reasoning" (Julia Kristeva) and as an "unpunctuated wall of words, an extremely active ...] mass of language" (David Hayman), H does away with plot, character and setting and, on the typographical level, with punctuation, capitalisation, or paragraph breaks in order to attempt what Sollers himself called "an external polylogue." The text performs an infinite fragmentation of subjectivity into a polyphony of ventriloquized voices where "words turn round and come back, producing a material fullness of pleasures" and "everything is organized into a splendid series of irrelevancies" (Roland Barthes). It is this fulness of H, this "suffocation" it produces, that might be, with Barthes, termed its "beauty." Accommodating a vast range of tonalities, attitudes, modes, and ideologies, H makes a case in point of how a literary work should function according to Sollers: "A work exists by itself only potentially, and its actualization (or production) depends on its readings and on the moments at which these readings actively take place." H is the first English- language translation of this influential experimental text."

Genres & Themes

Buy This Book

Formats & Editions

Browse the different covers, formats, and publication history for this title.

Paperback

Paperback edition cover
Trade Paperback
First Edition May 2015 Equus Press ISBN 0993195504
Buy

eBook

eBook edition cover
eBook
Apr 2016 Equus Press ISBN B01EO8O5HW
Buy